www.Ohta-Center.Narod.Ru - НЕЗАВИСИМЫЙ САЙТ НЕБОСКРЕБА НА ОХТЕ СВОБОДНЫЙ ОТ ПОЛИТИКОВ

АвторСообщение
Злой Папа
Человек, который не врет
News Master



Сообщение: 267
Зарегистрирован: 20.06.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 16:20. Заголовок: Письма ЮНЕСКО


СЕКТОР КУЛЬТУРЫ / ЦЕНТР ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ

Г-же Вере Дементьевой
Председателю комитета
по государственному контролю, использованию и
охране памятников истории и культуры
Администрация Санкт-Петербурга
Российская Федерация
191011 Санкт-Петербург
пл. Ломоносова, 1

06 февраля 2007 г.

Ссылка: WHC/74/RUS/KM/MR

Предмет: Благодарность за поддержку международной региональной конференции стран Восточной и Центральной Европы «Применение научно-технических достижений в управлении и сохранении исторических центров городов, внесенных в Список Всемирного наследия»


Уважаемая Вера!

От имени моих коллег г-жи Мехтхильд Рёсслер, г-на Рона ван Оэрса, г-жи Керстин Манц и г-жи Алессандры Борки, которые вместе со мной посетили Санкт-Петербург, я хотел бы от всей души поблагодарить Вас за поддержку организации международной региональной конференции стран Восточной и Центральной Европы “Применение научно-технических достижений в управлении и сохранении исторических центров городов, внесенных в Список Всемирного наследия”.

Мне сообщили, что Ваша команда внесла существенный вклад в предмет дискуссии, сделав отличные доклады 1 февраля 2007 г., приведшие к углубленному обсуждению и рассмотрению ключевых вопросов сохранения исторического городского ландшафта.

Я также хотел бы особо поблагодарить Вас за помощь нам в обсуждении соответствующих вопросов на месте, включая ограничения по высоте, охрану исторических зданий, включенных в список, широкий контекст городского ландшафта и новое строительство.

В ближайшее время мы планируем привести рекомендации на нашей странице в Интернете и обеспечить также включение всех докладов.

Я сожалею о том, что не был с Вами на заключительном вечере, чтобы выразить свою признательность Вам и Вашей отличной команде, но мне известно, что благодаря этой конференции между Центром мирового наследия и Вашей командой было налажено отличное сотрудничество.

Я еще раз благодарю Вас за то, что все это стало возможным, и ожидаю продолжения нашего сотрудничества по выполнению Конвенции о Всемирном наследии.

Искренне Ваш,

(Подпись)
Франческо Бандарин
Директор
Центр Всемирного наследия ЮНЕСКО

http://www.gov.spb.ru/Document/1178282203.doc


CULTURE SECTOR / WORLD HERITAGE CENTRE

Ms Vera Dementieva
Chairperson of the State Committee for the State Use and
Preservation of Monuments of History and Culture of St. Petersburg
St. Petersburg Administration
Lomonosova pi., 1
191 011, St. Petersburg
Russian Federation

06 February 2007

Ref. :WHC/74/RUS/KM/MR

Subject: Thank you for your support in the International Regional Conference of Eastern and Central Europe Countries on the "Application of Scientific and Technological Achievements in Management and Preservation of Historic Cities inscribed on the World Heritage List"

Dear Vera,

On behalf of all my colleagues Ms Mechtild Rossler, Mr Ron van Oers, Ms Kerstin Manz and Ms Alessandra Borchi who came with me to St Petersburg, I would like to thank you wholeheartedly for all your support in the organization of the International Regional Conference of Eastern and Central Europe Countries on the "Application of Scientific and Technological Achievements in Management and Preservation of Historic Cities inscribed on the World Heritage List".
I was informed that your team contributed substantively and made excellent presentations on 1 February 2007, which led to in-depth debates and consideration of key issues relevant to the conservation of the historic urban landscape.
I also would like to thank you specifically for assisting us with a better understanding of all the relevant issues on-site, including the height limitations, protection of listed historic buildings, the broader context of the urban landscape and new developments.
As an immediate follow-up, we hope to include the recommendations on our web-page and to ensure that all the presentations are included as well.
I regret that I was not with you for the closing dinner to toast to you and your excellent team, but I have heard that a wonderful cooperation was established through this conference between the World Heritage Centre and your team.
I wish to thank you again for having made all of this possible, and I look forward to continuing our co-operation in the implementation of the World Heritage Convention.

Yours sincerely,
Francesco Bandarin
Director
UNESCO World Heritage Centre

http://www.gov.spb.ru/Document/1178269339.doc


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Злой Папа
Человек, который не врет
News Master



Сообщение: 268
Зарегистрирован: 20.06.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 16:23. Заголовок: Re:


ИТОГОВЫЙ ДОКЛАД
Региональной конференции стран Восточной и Центральной Европы "Управление и со-хранение исторических центров городов, внесенных в Список Всемирного наследия"


Введение
Данная конференция была прямым результатом Венской конференции по "Всемирному насле-дию и архитектуре" в мае 2005 и вторым совещанием (после Иерусалимского сетевого меро-приятия в июне 2006) в ряду мер по сохранению исторических городских ландшафтов. Эти совещания проходили в соответствии с Рекомендациями ЮНЕСКО по данной теме, которую планируется представить Генеральной Конференции ЮНЕСКО в 2009 году. Организация меж-дународных конференций и семинаров является частью разработки теоретической схемы по Программе "Города Всемирного наследия", содействующей обсуждению специфических тем, направленных на установление или обновление международных стандартов на подходы и мето-дологии сохранения и управления историческими городскими ансамблями.
Конференция была организована Центром Всемирного наследия ЮНЕСКО при взаимодействии с Отделением ЮНЕСКО в Москве, Комиссией по делам ЮНЕСКО Российской Федерации, её Российским Комитетом Всемирного наследия и Правительством Санкт Петербурга. Конферен-цию возглавил Председатель Комитета Всемирного наследия г-н Туму те Хеухеу (Новая Зелан-дия). Конференция, в которой участвовало 80 специалистов (Приложение 1, Список участни-ков), финансировалась Фондом Всемирного наследия, Российскими руководящими органами, Отделением ЮНЕСКО в Москве и Нидерландским Фондом доверительного управления при Центре Всемирного наследия. Это вытекало из запроса международной помощи, представлен-ного Российской стороной для регионального семинара по управлению сохранением городов Всемирного наследия и информирования органов, принимающих решения по Санкт Петербургу. Нидерландский Фонд доверительного управления принял участие в финансировании, чтобы представить и обсудить концепцию "исторического городского ландшафта" и расширить осве-домленность об инициативе ЮНЕСКО, выработать новый нормативный документ по этой теме.
В соответствии с этим программа конференции (Приложение 2) была разделена на две части: два дня общих дебатов об исторических городских ландшафтах, и затем два дня докладов и об-суждения вопросов управления городами Всемирного наследия в Центральной и Восточной Ев-ропе, включая Санкт Петербург, в промежутке между которыми была однодневная экскурсия по памятникам Санкт Петербурга.
Обсуждение исторических городских ландшафтов
Общая цель этих региональных совещаний – уточнить концепцию исторических городских ландшафтов и детализировать ее как основу инструментария, способствующего глобальному подходу к управлению историческими городами с учетом разнообразия гео-культурных усло-вий.
Основные положения можно суммировать следующим образом:
1. Существующие международные договоры, такие как Европейская Хартия архитектур-ного наследия (Совет Европы, 1975) и Хартия сохранения исторических городов и город-ских территорий (Вашингтонская хартия, ИКОМОС, 1987), а также Рекомендация по защите и современной роли исторических зон (ЮНЕСКО, 1976), охватывают прошедший исторический период от 20 до 30 лет и концентрируют внимание на малых поселениях или частях городов, а не на исторических городах в широком плане.
2. В последние годы две ключевых проблемы вышли на повестку дня, ни одна из которых не отражена в указанных выше документах: во-первых, проблема устойчивого развития (Наше Общее Будущее или Доклад Брундтланд, 1987); во-вторых нематериальное куль-турное наследие (Конвенция ЮНЕСКО по сохранению нематериального культурного на-следия, 2003).
3. Анализ, проведенный д-ром Владимиром Крогиусом, ИКОМОС-Россия, показал, что из из 830 объектов во всем мире, внесенных в Список Всемирного наследия, 411, т.е. почти половина, являются памятниками и достопримечательными местами, расположенными в городской среде. Из них 233 представляют собой города или их значительные городские территории, 133 являются отдельными памятниками или ансамблями, а более 45 охваты-вают городские поселения, вписанные в природный ландшафт.
4. В последние годы мы стали свидетелями интенсивного развития трех проблем, которые представляют все возрастающую угрозу историческим городам:
• Высотные конструкции внутри или рядом с историческими центрами городов;
• Стандартная современная архитектура;
• Радикальные социально-экономические перемены во многих не-западных странах.
5. Как в числовом выражении, так и в терминах разного рода нагрузок, воздействующих на них, исторические города порождают наиболее серьезные вызовы, с которыми сталкива-ется сегодня Конвенция о Всемирном наследии.
6. Первые сигналы были отмечены в 2005 году в Венском Меморандуме о Всемирном на-следии и современной архитектуре – Регулирование исторического городского ланд-шафта и в 2006 году в Иерусалиме – Заключительный документ семинара по новым подходам к сохранению городов.
Сама по себе концепция исторических городских ландшафтов не нова. Новым является осозна-ние её принципиальной важности сегодня. Эта концепция, порожденная опытом сохранения го-родов и культурных ландшафтов, ориентирована на то, чтобы оградить ценности, связанные с природными элементами, духовным наследием, их подлинностью и целостностью, а также с genius loci – Гением места . Genius loci охватывает важнейшие компоненты, постоянно находя-щиеся в центре внимания людей, такие как чувство места и чувство сплоченности с обществом, самобытность культуры и культурное разнообразие и, – как дополнение к нематериальному на-следию, – включает ассоциативные ценности.
В основных докладах, в докладах по программе конференции и в выступлениях других участни-ков были подняты многие важные теоретические и практические вопросы. Их можно суммиро-вать следующим образом:
Франческо Бандарин, директор Центра Всемирного наследия, говорил о необходимости отхо-дить от понятия, что "город является памятником; к сожалению, он населен". И градиент про-блем и значений, который необходимо принять во внимание, чтобы достигнуть лучшей степени сохранности исторических городов во всем мире, таков: от памятников ¬– через градостроитель-ные зоны – к историческому городскому ландшафту во всей его полноте. Отметив, что города это, прежде всего, основные места проживания людей, он подчеркнул, что сегодня мы недоста-точно рассмотрели нематериальные ценности. Следовательно, нам нужно четкое определение города в терминах того, что мы хотим защитить; в терминах тех инструментов, какие нам нуж-ны, чтобы установить желательный уровень защиты и улучшить управление городами. Он отме-тил, что хотя данная конференция посвящена историческим городам из Списка Всемирного на-следия, но замысел заключается в том, чтобы разработанный инструментарий был пригоден для всех исторических городов.
Дендев Бадарч, директор Московского отделения ЮНЕСКО, выделил проблемы глобализации, устойчивого развития и динамики передачи культурного достояния будущим поколениям, хотя они еще послужат и сегодняшним, и завтрашним потребностям.
Профессор Джереми Уайтхэнд, Бирмингемский университет, проиллюстрировал важность по-нимания морфологии города и исторических городских ландшафтов в историко-географическом аспекте, что охватывает градостроительство, ткань застройки, использование зданий и сооруже-ний; это составляет основу включения предшествующих процессов развития и будущего разви-тия в интересах сохранения городов. Он говорил о морфологических периодах, а не об истори-ческих или архитектурных стилях, о важности комплексного подхода, а не сосредоточении внимания на отдельных памятниках или зонах. Важно, что его посылка не является гео-культурно ограниченной ни во времени, ни в пространстве. В дискуссии другие ораторы более подробно остановились на благоприятной возможности, которую его методология предлагает для объединения социально-экономических и человеческих факторов как основы управления переменами не просто в физическом смысле, а как непрерывный культурный процесс "про-шлое–настоящее–будущее" , охватывающий и нематериальные ценности.
Д-р Петер Фаулер, советник по Всемирному наследию Великобритании, установил соотноше-ние между историческими городскими ландшафтами и более широкой категорией культурных ландшафтов, которые определены в Руководстве по применению Конвенции о Всемирном насле-дии, параграф 47 (Версия 2005 года). Он считает, что исторические городские ландшафты как объекты культуры, являются результатом "совместной работы природы и человека", о важности этой концепции при выявлении содержательной связи между историческим городом и его при-родной средой. Д-р П.Фаулер продолжил иллюстрацию того, что большинство исторических городов органичны и ассоциативны и что они являются результатом не столько деятельности известных архитекторов и плановиков, сколько продуктом громадных усилий людей за дли-тельный период времени. В большинстве своем – это простые и неизвестные нам люди. Следо-вательно, эффективное управление – это не отдельные бусинки на ожерелье, а все ожерелье в целом. Он также подчеркнул важность терминологической точности: дискуссия по историче-ским городским ландшафтам впредь должна базироваться на научной строгости и четкости по-нятий.
Д-р Кристина Камерон, член Канадского Комитета Всемирного наследия и Исследовательской кафедры строительного наследия Монреальского университета, сообщила о последних решени-ях Комитета Всемирного наследия по новым разработкам внутри и вокруг городов, внесенных в Список Всемирного наследия, в частности, о решениях, касающихся требований параграфа 104 Руководства об установлении адекватных буферных зон. Последние решения устанавливают, что обязательство сохранить открывающиеся виды и панорамы распространяется и за границы буферных зон. Для комплексных объектов, таких как исторические центры городов, введение такого требования только теперь становится очевидным. Недавние случаи включают: проект развития Центра Вены именно вне буферной зоны исторического центра Вены, Австрия (внесен в 2001 году); крупное коммерческое предприятие, возвышающееся над Медан Эманом, Исфа-хан, Иран (внесен в 1979 году), вне картографической буферной зоны, но внутри "воздушной буферной зоны"; предлагаемое высотное сооружение за рекой напротив Кёльнского Собора, Германия (внесен в 1996 году), очень плотно очерченного объекта, не имеющего буферной зо-ны; и ряд предложений по застройке, некоторые из которых уже реализованы в непосредствен-ной близости и внутри панорамы лондонского Тауэра, Великобритания (внесен в 1988 году). Из этих четырех случаев Комитету Всемирного наследия удалось повлиять на три проекта, а лон-донский случай будет обсуждаться на 31-й Сессии в июне 2007 года.
Профессор Бруно Габриэлли, Генуэзский университет, рассмотрел три основных идеи, которые, по-видимому, кратко отражают концепцию исторических городских ландшафтов: объект эсте-тического впечатления и субъект эстетического суждения; отображение цивилизации; и место соотношений, которыми целое и части неразрывно связаны и не могут рассматриваться отдель-но. Как и д-р Фаулер, он связал эти идеи с различными градостроительными типологиями, ко-торые географы используют для классификации городов в соответствии с их природной окру-жающей средой: море, река, озеро, равнина, холм, горы. В этом смысле, Санкт Петербург, город на реке, который всегда ассоциируется с морем не меньше, чем с множеством памятников и ар-хитектурных ансамблей. Профессор Габриэлли четко сформулировал мысль о сегодняшнем "кризисе закономерности" в теории и практике планирования градостроительства и необходи-мости нового подхода, который иначе позиционирует градостроительное планирование, делает его частью непрерывного культурного процесса, акцентирует внимание на качестве, охватывает материальные и нематериальные аспекты, усиливает роль почитаемых мест (genius loci) и ассо-циирующихся с ними ценностей, занимается вопросами экологии и окружающей среды, восста-новит социальную и культурную гордость за разрушенные и утраченные части городов. Он опи-сал город как "ландшафт внутри ландшафта" и проиллюстрировал комплексный подход к сохранению и эволюции ландшафтов, сотворенных человеком и природой – облагороженных ландшафтов на примере Урбино (включен в 1998 году) и Ассиси (включен в 2000 году), где со-временное вмешательство следовало морфологическим дисциплинам и терминологии историче-ских городов.
Управление городами, внесенными в Список Всемирного наследия, в Центральной и Вос-точной Европе
Конференция выразила свое удовлетворение рядом докладов, посвященных вопросам сохране-ния городов и управления ими, влияющим на исторические города в Центральной и Восточной Европе. Эти доклады были обращены следующим государствам-сторонам и историческим горо-дам (в скобках даны соответствующие даты внесения в Список Всемирного наследия):
• Армения: Ереван, Д-р Артём Григорян.
• Азербайджан: Баку (2000), г-жа Лейла Хусейнова
• Беларусь: Несвиж (2005), г-жа Галина Кондратьева.
• Болгария: Несебр (1983), Д-р Ульяна Малеева-Дамианова.
• Республика Чехия: Прага (1992), Чешский Кремль (1992), Телч (1992) и Кутна Гора (1995), Д-р Вера Куцова.
• Литва: Вильнюс (1994) Д-р Йонас Глемза.
• Польша: Краков (1978), Профессор Яцек Пурхла; и Варшава (1980), г-жа Катаржина Пиотровска-Носик.
• Российская Федерация: Кремль и Красная площадь, Москва (1990), Профессор Наталья Алмазова; Ярославль (2005), Профессор Юрий Аврутов и г-н Игорь Маковецкий.

В связи с переходом от плановой экономики к рыночной все эти государства, в той или иной мере, столкнулись со стремительными экономическими и социальными переменами. В этих вы-ступлениях был поднят ряд проблем:
1. Проблемы, связанные с изменением функциональности исторических частей городов, с уменьшением числа коренных жителей и неразберихой в привычных функциях, расширени-ем коммерции и туризма, включая: силовое лоббирование сноса зданий и строительство на их месте новых; масштабность и дизайн новых зданий, а также определение и расширение буферных зон; утрату самобытности, подлинности и целостности; автомобильные потоки и паркинг; рекламу; "диснейфикацию"; уличных торговцев и их имущество.
2. Признание того, что существуют варианты генерального плана развития города, в частно-сти, выбор между моноцентрическим развитием, которое акцентирует внимание на развитии исторических городских зон, и полицентрическим развитием, которое отводит внимание от наиболее чувствительных исторических частей.
3. Важность понимания и осознания того, что основой целевой функцией управления является сохранение выдающейся универсальной ценности; низкий уровень квалификации; недоста-ток средств управления; важность обмена информацией и опытом.
4. В Венском Меморандуме 2005 года необходимо уточнить определение исторического го-родского ландшафта, чтобы полнее учесть вопросы экологии и устойчивого развития и вы-яснить, не является ли его подход к современной архитектуре слишком снисходительным в контексте исторических городов.
В развернувшейся дискуссии Д-р Кристофер Йонг, из департамента Английского Наследия, го-ворил об отсутствии согласованной точки зрения на то, как исторические города должны разви-ваться и меняться; о необходимости ясного понимания, почему термин исторический городской ландшафт столь важен и именно он является концентрированным выражением выдающейся универсальной ценности объекта; и о большей строгости при внесении в Список Всемирного наследия памятников, которым случилось быть городом. Реми Прудомм, заслуженный профес-сор университета Париж XII, говорил о четырех основных причинах почему в исторических центрах Франции практически нет конфликта между сохранением и потребностью развития: требование развития не слишком сильно; принимаются достаточно эффективные меры защиты; в большинстве крупных городов коммерческое развитие сосредоточено вдали от исторических центров, например, Ла Дефенс – 10 километров к западу от центра Парижа; общественное мне-ние, поддерживаемое средствами массовой информации и политическими партиями в пользу сохранения, очень сильно.
Управление сохранностью Санкт Петербурга
Д-р Михаил Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, и г-жа Валентина Матвиенко, губернатор Санкт Петербурга, говорили о том, что Санкт Петербург является уникальным при-мером исторического города, социально-экономические параметры которого радикально изме-нились за 300 лет его существования, а исторический городской ландшафт совсем не изменился. Построенный Петром Великим как столица империи, пережив революции двадцатого века, гра-жданскую войну, осаду и связанные с ними разрушения, убытки и страдания, он остается одним из наилучшим образом сохранившихся городов в мире.
Одной из основных особенностей его исторического городского ландшафта является его гори-зонтальность, лишь иногда прерываемая новомодной вертикалью. Эта особенность обуславли-вает соответствующие взаимоотношения между людьми и улицами города, площадями и парка-ми, каналами и набережными. Эта горизонтальность признана ключевой характеристикой города, она наиболее остро ощущается в панораме Невы.
Несмотря на сложность и составной характер номинации Санкт Петербурга, включающей не-сколько кластеров памятников и достопримечательных мест, Российскими властями недавно был выполнен большой объем работ по реставрации памятников, и ряд экспертов Санкт Петер-бурга представили реестр обновлений. Пересмотрено ядро и границы буферных зон и высотные параметры новой застройки; рассмотрены нематериальные и ассоциативные ценности. Интерес-ные результаты были получены в части доступа к информации и связанным с этим возможно-стями привлечения общественности через вэбсайт Энциклопедии Санкт Петербурга: http://encspb.ru/en.
Конференция совпала с местной, общероссийской и международной полемикой по поводу поч-ти 400-метровой офисной башни (проект RMJM, архитекторов Великобритании), которую Газпром предлагает построить на другом берегу Невы в нескольких сотнях метров от Смольно-го собора и женского монастыря восемнадцатого века (1748–1764 гг. архитектор Франческо Бартоломео Растрелли). Этот проект сосредоточил внимание делегатов на необходимости при-нятия рабочей концепции, обеспечивающей эффективное управление историческими городами в эпоху глобализации и в условиях все возрастающего давления строительного бума. Было дос-тигнуто всеобщее согласие о том, что для Санкт Петербурга неотъемлемой концепцией является концепция исторических городских ландшафтов.
Заключение и рекомендации
Участники Региональной конференции стран Восточной и Центральной Европы "Управление и сохранение исторических центров городов, внесенных в Список Всемирного наследия" состо-явшейся в Санкт Петербурге с 29 января по 3 февраля 2007 года, выражают глубокую призна-тельность коллегам и властям Санкт Петербурга и Российской Федерации за организацию этой важной платформы для дискуссий, обмена информацией и опытом в области управления исто-рическими городскими центрами.
На участников произвело большое впечатление состояние сохранности города Санкт Петербур-га и то, что несмотря на 300 лет бурной истории, город и доныне сохранил невредимым свой градостроительный облик и силуэт. Это поистине замечательное достижение. Среди других ре-комендаций участники настоятельно рекомендовали придерживаться существующего диффе-ренцированного регулирования высотности нового строительства внутри и вокруг границ горо-да в частях, внесенных в Список Всемирного наследия, с тем, чтобы сохранить уникальную "горизонтальность" Санкт Петербурга, беспрецедентную в мире.
Участники выразили надежду на то, что, несмотря на всевозрастающее давление нового строи-тельства и социально-экономические перемены, городские и федеральные власти продолжат свои усилия и сохранят свою приверженность сохранению этого города выдающейся универ-сальной ценности.
Дискуссия по историческим городским ландшафтам
Три ключевых доклада, проф. Уайтхэнда, (Бирмингемский университет, Великобритания), д-ра Фаулера (Советник по Всемирному наследию, Великобритания) и проф. Габриэлли (Генуэзский университет, Италия) были посвящены обсуждению общей темы санкт петербургской встречи: "Являются ли исторические городские ландшафты некоторой разновидностью Культурного Ландшафта (в определении Руководства по применению Конвенции)"? Поскольку никакой глу-бокой дискуссии о различных типах городов и их развитии не произошло (например, между "естественно выросшими" городами и спланированными новыми поселениями), общий вывод был таков, что, конечно, исторические городские ландшафты можно рассматривать как разно-видность Культурного Ландшафта. В частности, в докладе профессора Габриэлли на примере нескольких исторических городов было показано, что в Италии ландшафтный подход к их иден-тификации, защите и сохранению уже успешно применяется.
В дальнейшей дискуссии и при рассмотрении некоторых аспектов разработки соответствующих механизмов были выделены четыре основных области исследований:
1) Уточнение определения "исторический городской ландшафт";
2) Точное определение и описание термина "влияние на ценности";
3) Существующие средства оценки влияния на исторические городские ландшафты;
4) Взаимосвязи между местным и международным уровнями защиты и сохранения.
В дополнение к этому, для лиц, принимающих решения по управлению сохранением Санкт Пе-тербурга, три рабочие группы конференции выделили ключевые вопросы управления историче-ским городом, связанные с тематикой исторических городских ландшафтов. В итоге они выгля-дят следующим образом:
I. Выдающаяся Универсальная Ценность, Подлинность и Целостность
В центре внимания участников семинара находились концепции выдающейся универсальной ценности, подлинности и целостности, определения которых даны в Руководстве по приме-нению Конвенции о Всемирном наследии.
1. Выдающаяся Универсальная Ценность:
Выдающаяся универсальная ценность настолько исключительна, что выходит за пределы национальных ценностей и является общим достоянием, как для нынешнего, так и для бу-дущих поколений человечества в целом. Ключевым вопросом является охрана ценностей во всей их полноте, с учетом географических и природных данных. Ценности являются не только физическими или архитектурными, но и духовными.
Для Санкт-Петербурга выдающаяся универсальная ценность основывается на том, что это, прежде всего, величественный город, хотя и другие его достоинства, связанные с важней-шими событиями и выдающимися жителями города, также важны. Учитывая особенности Санкт Петербурга как портового города и "Северной Венеции", участники подчеркнули не-обходимость полного включения реки, каналов и набережных в зону номинации.
2. Подлинность:
Под Подлинностью понимается способность объекта истинно выражать свое историческое значение. Это является необходимым условием поддержания выдающейся универсальной ценности.
Санкт-Петербург полностью соответствует принципу подлинности. Несмотря на то, что, по мнению некоторых участников, вмешательства, то и дело происходившие начиная с ХIХ ве-ка, в некоторой степени снижали подлинность объекта, тем не менее, большинство согласи-лось, что огромные усилия по реконструкции и особое внимание к точности при проведении этой работы позволили сохранить подлинность Санкт-Петербурга в первозданном виде.
3. Целостность:
Целостность – это мера полноты сохранения всех компонентов объекта в их первоначальном виде.
Для обеспечения выдающейся универсальной ценности объект должен иметь соответствующий размер, чтобы дать полное представление об особенностях и характеристиках данного достоя-ния. По мнению участников, подлинность и целостность не всегда могут быть достаточны для сохранения выдающейся универсальной ценности города, тогда как ландшафтный подход мог бы обеспечить более надежную защитную систему.
В Санкт-Петербурге, по мнению участников, его компоненты и элементы вносят свой вклад в целостность объекта. Был даже составлен список компонентов и элементов для пояснения изна-чального включения в номинационный документ. Кроме того, по мнению участников, примене-ние понятий подлинности и целостности к каждому компоненту в отдельности, возможно, явля-ется слишком узким подходом, поэтому было высказано предположение, что ландшафтный подход был бы лучшим средством поддержки выдающейся универсальной ценности.
4. Вопросы политики:
В целом, зоны охраны, включая границы объекта Всемирного наследия и вспомогательные ох-ранные территории должны быть интегрированы в общий расширенный генеральный план.
По мнению участников, в Санкт-Петербурге должна быть расширена буферная зона вокруг ис-торического центра до достаточных размеров, чтобы сохранить горизонтальность панорамы, одну из доминантных характеристик города в соответствии с компоновкой охранных зон.
II. Границы объекта и буферные зоны
Объекты всемирного наследия должны иметь границы, отражающие их выдающуюся универ-сальную ценность, в соответствии с критериями, в рамках концепции и тематики. Сюда должны входить "прилегающие зоны", в соответствии со сферами интересов заинтересованных сторон и общественности.
Исторические городские ландшафты, как часть городской экосистемы, являются средством, по-могающим рассматривать весь ансамбль компонентов данного объекта. Оценка исторического городского ландшафта должна включать в себя исследования характерных особенностей на базе морфологии города и иерархического визуального анализа.
Буферные зоны являются "дополнительным уровнем защиты". Они неоднородны и должны предотвращать угрозы подлинности и целостности. Такими угрозами могут быть:
- Строительство
- Транспортные средства и доступность
- Социальное воздействие
- Экономические изменения
- Визуальное и эстетическое воздействие
- Топография
Зоны визуального и эстетического воздействия требуют особого внимания, поскольку они со-держат видовые точки, с которых открывается панорама города, в которых ощущается genius loci – магия и дух города, его неосязаемость и сохранность.
С видовых точек должны бы открываться виды, как на данную территорию, так и на ее окрест-ности, виды при въезде и выезде – по реке, каналам, морю, шоссейным и железным дорогам, линия горизонта, как открытая, так и застроенная, "stadtbild" – вид города в целом.
Буферные зоны выявляют опасности и механизмы их снижения в соответствии с местным зако-нодательством. Альтернативные политики и стратегии городского планирования должны пред-ставляться для их оценки.
Санкт Петербург: На основе документации и анализа, подготовленных администрацией, долж-на быть представлена совокупность границ зон выдающейся универсальной ценности объекта с особым указанием его роли как города на реке.
Обзор морфологии города и иерархический визуальный анализ должны быть расширены на всю номинацию. Жесткие высотные ограничения должны быть установлены еще до проведения ана-лиза.
Должна быть подготовлена система буферных зон с введением, где это необходимо, планирова-ния и проектирования, альтернативных текущим проектам.
III. Общий подход к сохранению исторических центров, ключевые индикаторы консервации
Если определение выдающейся универсальной ценности, можно рассматривать как эволюцио-нирующее в городах Всемирного наследия, от памятного места к наследию, от памятника к це-лостной ситуации, то в культурном ландшафте городские ансамбли могут восприниматься как душа города. Участники семинара обсудили необходимость описания компонентов города, его характеристик и попыток их количественного выражения для целей мониторинга и оценки. Ключевые индикаторы позволят городам выяснить, насколько успешны предпринимаемые ими усилия в сфере консервации и существует ли необходимость в изменении их направления.
В рамках общего подхода факторы, действующие в городе, должны быть четко разграничены и зафиксированы. Таковыми являются социальные, культурные, экономические и экологические факторы. Каждый из них может быть подразделен на материальные и нематериальные аспекты.
Для Петербурга существует экстенсивное картографирование материальных культурных эле-ментов. Его можно было бы дополнить картографированием других факторов. Это поможет представить взаимодействие между указанными выше четырьмя факторами. Был выделен ряд ключевых индикаторов:
Культурные – материальные: здания, открытые пространства, зеленые зоны, общественные зоны, спроектированные ансамбли, парки, сады, композиции, силуэт (горизонтальность с вертикальными акцентами), столичное/региональное планирование, транспорт и передви-жение
Культурные – нематериальные: обзорные точки, события и мероприятия
Социальные – материальные: доступность города (для жизни, работы, досуга, услуг) для населения
Социальные – нематериальные: качество жилых домов, спектр категорий жилых домов (муниципальное жилье, жилье для лиц со средними доходами, с высокими доходами), гра-жданская гордость
Экономические – материальные: доходность бюджета (налоги, туризм, ВВП), расходы (на консервацию), их соответствие экономике мегаполиса/региона
Экономические¬ – нематериальные: маркетинговый потенциал, облик города
Экологические – материальные: биоразнообразие, вода, воздух
Экологические – нематериальные: качество воды, качество воздуха
Существуют различные методологии схематического описания данных индикаторов (на основе факторов и цифр, опросов и картографических исследований). Более того, стратегии могли бы включать картографирование ключевых индикаторов, основанное на главных характеристиках, повышении осведомленности (населения, участников работы, учащихся), а также установлении приоритетов, ориентированных на жилищные условия, непрерывность использования и техни-ческого обслуживания зданий и пространств в масштабах всего города.

http://www.gov.spb.ru/Document/1178269541.doc


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Злой Папа
Человек, который не врет
News Master



Сообщение: 269
Зарегистрирован: 20.06.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 16:24. Заголовок: Re:


http://www.gov.spb.ru/Document/1178269505.doc

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Organisation des Nations Unies pour l‘éducation, la science et la culture

Centre du patrimoine mondial
World Heritage Centre



SUMMARY REPORT

of the Regional Conference of Countries of Eastern and Central Europe on
"Management and Preservation of Historic Centers of Cities inscribed on the World Heritage List"

St. Petersburg, Russian Federation, 29 January to 2 February 2007.


Introduction
The St. Petersburg Conference was a direct follow-up to the international Vienna Conference on “World Heritage and Contemporary Architecture” in May 2005 and the second meeting (after the Jerusalem networking event of June 2006) in a series on the safeguarding of historic urban landscapes. These meetings fall within the framework of the request to work towards a UNESCO Recommendation on this subject, which is scheduled for submission to UNESCO’s General Conference in 2009. The organization of international conferences and seminars is part of the development of a theoretical framework under the World Heritage Cities Programme to facilitate debate on specific themes in order to establish or update international standards concerning approaches to and methodologies in conservation and management of historic urban ensembles.

The conference was organized by the UNESCO World Heritage Centre in conjunction with the UNESCO Moscow Office, the National Commission for UNESCO and its Russian World Heritage Committee, and the government of St Petersburg. It was led by the Chairperson of the World Heritage Committee, Mr Tumu te Heuheu (New Zealand). The meeting, in which 80 professionals participated (see Annex 1 for List of Participants), was financed by the World Heritage Fund, the Russian Authorities, the UNESCO Moscow Office and the Netherlands Funds-in-Trust at the World Heritage Centre. It originated from an International Assistance request submitted by the Russian authorities for a regional seminar on conservation management of World Heritage cities and to utilize this to inform decision-making on St. Petersburg. It was co-financed under the Netherlands Funds-in-Trust to introduce and discuss the concept of ‘historic urban landscape’, and to raise awareness on UNESCO’s initiative to draft a new standard-setting document on the subject.

As such, the programme of the conference (see Annex 2 for Programme) was divided in two parts: two days of general debate on historic urban landscapes, followed by two days of presentations and discussion of World Heritage cities management in Central and Eastern Europe, including St. Pertersburg, which were separated by a one-day site visit to the monuments of St. Petersburg.

Historic Urban Landscapes Debate
The over-arching objective of the regional meetings is to refine the concept of historic urban landscapes and to elaborate it as the basis for a tool-kit to facilitate a holistic approach to the management of historic cities in a diversity of geo-cultural contexts.

The background was summarised as follows:

1. Existing international charters such as the 1975 Council of Europe European Charter of the Architectural Heritage and the 1987 ICOMOS Charter for the Conservation of Historic Towns and Urban Areas (the Washington Charter), together with the 1976 UNESCO Recommendation Concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas, date back over a 20 to 30-year period and focus on smaller settlements or parts of cities, not on historic cites in their wider setting.

2. Two key international agendas have come to the fore in recent years neither of which feature prominently in the above-mentioned documents: firstly, sustainable development (Our Common Future or the Brundtland Report, 1987); secondly, intangible cultural heritage (the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, 2003).

3. Analysis by Dr Vladimir Krogius, ICOMOS-Russia, has identified that of the worldwide total of 830 sites inscribed on the World Heritage List (at July 2006), 411, or just under half, relate to monuments and sites within urban settings. Of these, 233 comprise whole cities or substantive urban areas, 133 comprise individual monuments or ensembles, and a further 45 comprise urbanised settlements within a natural landscape setting.

4. Recent years have witnessed intensification of three issues that pose escalating threats to historic cities:
• high-rise construction within or neighbouring historic city centres;
• iconic contemporary architecture; and
• dramatic socio-economic changes in many non-Western countries.

5. Both numerically and in terms of the pressures that impinge on them, historic cities constitute one of the most important challenges confronting the World Heritage Convention today.

6. Initial markers have been laid down by the 2005 Vienna Memorandum on World Heritage and Contemporary Architecture – Managing the Historic Urban Landscape and the 2006 Jerusalem Statement of the Workshop on New Approaches to Urban Conservation.

The concept of historic urban landscapes is not new. The perception of its potential pivotal relevance today, however, is. It is a concept that draws from experience in urban conservation and cultural landscapes and seeks to encompass values relating to natural elements, intangible heritage, authenticity and integrity, and genius loci. Genius loci embraces key components of the sustainability agenda such as sense of place and community belonging, cultural identity and cultural diversity, and – alongside intangible cultural heritage – it subsumes associative values.

Keynote speeches, formal presentations and other interventions raised many important theoretical and practical issues. These may be summarised as follows:

Francesco Bandarin, director of the World Heritage Centre, spoke of the need to distance ourselves from the notion that ‘the city is a monument; unfortunately it is inhabited’ and of the gradient of issues and values that need to be taken into account if we are to achieve an improved level of conservation for historic cities around the world: from monuments, through urban sites, to the historic urban landscape in its entirety. Stressing that cities are first and foremost places where people live, he emphasised that to date we have not considered intangible values enough. Accordingly, we need a clearer definition of the city in terms of what it is we are seeking to protect; hence, of the tools that are needed in order to establish the desired level of protection and to improve our management of cities. He emphasized that whereas the current reflection is focused on historic cities on the World Heritage List, the intention is that the resulting tool-kit will be relevant to all historic cities.

Dendev Badarch, director of the UNESCO Moscow office, underlined the challenges of globalisation and sustainable development and the dynamics of transmitting values to future generations whilst serving today’s and tomorrow’s needs.

Professor Jeremy Whitehand, University of Birmingham, illustrated the importance of understanding urban morphology and historic urban landscapes in historico-geographical terms that embrace town planning, building fabric, land and building utilisation; this, as the basis for comprehending past development processes and managing future ones in the urban conservation interest. He spoke of morphological rather than historical periods or architectural styles, and the importance of an integrated approach rather than a focus on individual monuments or areas. Importantly, his theoretical premiss is not geo-culturally limited either in space or time. In discussion, others expanded on the opportunity that his methodology offers for incorporating socio-economic and human factors as the basis for managing change, not simply in a physical sense, but as a continuous past-present-future cultural process that incorporates intangible values.

Dr Peter Fowler, UK World Heritage adviser, set out the relationship between historic urban landscapes and the encompassing category of cultural landscapes – as defined in the Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention, paragraph 47 (2005 version), as cultural properties that represent the ‘combined works of nature and of man’ – and the value of the concept in highlighting the essential connection between a historic city and its natural setting. He went on to illustrate that by far the most numerous category of historic cities are organic and associative and that they are not so much the work of named architects and planners, as the result of huge human effort over a long period of time – the majority of which is both anonymous and unselfconscious. Successful management, therefore, is not about the individual beads on the necklace, but the necklace as a whole. He also reinforced the importance of terminological precision: to provide clarity and establish academic credibility as the foundation for taking the debate on historic urban landscapes forward.

Dr Christina Cameron, World Heritage Committee Member for Canada and Canada Research Chair on Built Heritage, Université de Montréal, reported on recent decisions of the WH Committee concerning new developments in and around urban sites on the World Heritage List, specifically in relation to the requirements set out in paragraph 104 of the Operational Guidelines for the provision of adequate buffer zones. Recent decisions suggest that the obligation to protect views and vistas extends beyond the formal boundaries of buffer zones. For complex sites such as historic urban centres the implications of this are only now becoming apparent. Recent cases include: the Wien-Mitte development project just outside the buffer zone of the Historic Centre of Vienna, Austria (inscribed in 2001); a major commercial development overlooking the Meidan Eman, Esfahan, Iran (inscribed in 1979), outside the cartographic buffer zone but within the ‘aerial buffer zone’; proposed high-rise development across the river from Cologne Cathedral, Germany (inscribed in 1996), a closely defined site that has no buffer zone; and a number of development proposals, several of which have been implemented, in the close vicinity and within the panorama of the Tower of London, United Kingdom (inscribed in 1988). Of these four cases, the WH Committee has to date been successful in influencing three projects, while the case of London will be discussed at its 31st session in June 2007.

Professor Bruno Gabrielli, University of Genoa, considered three main ideas that appear to encapsulate the concept of historic urban landscapes: an object of aesthetic experience and subject of aesthetic judgement; a mirror of civilisation; and a place of relations in which the whole and the parts are inextricably linked and should not be treated separately. Similar to Dr Fowler, he related these to the different urban typologies that are used by geographers to classify cities according to their natural setting: sea, river, lake, plain, hill and mountain. In this sense, St Petersburg is a river city closely associated with the sea at least as much as a collection of monuments and architectural ensembles. Professor Gabrielli articulated a ‘crisis of legitimacy’ in the theory and practice of urban planning today and the need for a new approach that re-positions urban planning as part of a continuous cultural process that focuses on quality, embraces tangible and intangible aspects, reinforces genius loci and associative values, engages with ecological and environmental issues, and restores cultural and social dignity to the degraded and lost parts of cities. He described the city as ‘a landscape within a landscape’ and illustrated the integrated approach to the conservation and evolution of the manmade and natural, humanised landscapes of Urbino (inscribed in 1998) and Assisi (inscribed in 2000), where contemporary interventions have followed the morphological disciplines and vocabularies of the historic cities.

World Heritage Cities Management in Central and Eastern Europe
The conference enjoyed a series of presentations that focused on urban conservation and management issues affecting historic cities across Central and Eastern Europe. The presentations addressed the following States Parties and historic cities (relevant dates of inscription on the World Heritage List are shown in brackets):

• Armenia: Yerevan, Dr Artyom Grigoryan.
• Azerbaijan: Baku (2000), Ms Leyla Houseynova.
• Belarus: Nesvizh (2005), Ms Galina Kondratieva.
• Bulgaria: Nessebar (1983), Dr Uliana Maleeva-Damianova.
• Czech Republic: Prague (1992), Český Krumlov (1992), Telč (1992), and Kutna Horá (1995), Dr Vera Kucová.
• Lithuania: Vilnius (1994), Dr Jonas Glemža.
• Poland: Cracow (1978), Professor Jacek Purchla; and Warsaw (1980), Ms Katarzyna Piotrowska-Nosek.
• Russian Federation: Kremlin and Red Square, Moscow (1990), Professor Natalia Almazova; and Yaroslavl (2005), Professor Yury Avrutov and Mr Igor Makovetskiy.

Following the change from the planned to a free-market economy, and in varying degree, all of these cities are facing rapid economic and social change. The presentations raised a number of issues:

1. Problems associated with changes in the functionality of historic urban areas, the loss of resident populations and the traditional mix of functions, and the concentration of commercial and tourist developments, including: pressures for redevelopment; the scale and design of new buildings and the definition and extent of buffer zones; loss of identity, authenticity and integrity; traffic and parking; advertising; ‘disneyfication’; and street traders and their paraphernalia.

2. Recognition that there are options for a city’s master plan, specifically between monocentric development that focuses pressures on historic urban areas and polycentric development that siphons redevelopment pressures away from the most sensitive historic parts.

3. The importance of understanding and awareness as the starting point for establishing the management frameworks that safeguard outstanding universal value; a shortage of skills; a lack of adequate management tools; and the importance of exchange of information and experiences.

4. The need to refine the definition of historic urban landscapes in the 2005 Vienna Memorandum to incorporate more fully issues of ecology and sustainable development and to review whether its approach to contemporary architecture in the context of historic cities is too permissive.

In the discussion that followed, Dr Christopher Young of English Heritage, spoke of the lack of consensus over how historic cities should change and grow; the need for a clear understanding of why historic urban landscapes are important and focus on the outstanding universal values of a site; and greater clarity in relation to inscribed monuments that happen to be in a city. And Rémy Prud’homme, Emeritus Professor at the University of Paris XII, spoke to the four complementary reasons why there is a general absence of conflict between conservation and development in historic city centres in France: development pressures are not strong; reasonably efficient protective measures are in place; in most larger cities major commercial developments have been focused away from historic city centres – for example, La Défense, 10 kilometres to the west of the centre of Paris; and public opinion, supported by the media and political parties, is very strongly in favour of conservation.

Conservation Management of St Petersburg
Dr Mikhail Piotrovsky, Director of the State Hermitage, and Ms Valentina Matvienko, the city’s Governor, spoke of St Petersburg as a prime example of a historic city whose socio-historical parameters have changed dramatically in just 300 years, yet whose historic urban landscape has not. Built by Peter the Great as the capital of an empire, the scene in the twentieth century of revolution, civil war and siege and their associated degradation, dilapidation and suffering, it remains one of the best preserved cities in the world.

One of the key characteristics of its historic urban landscape is its horizontality, broken only occasionally by modestly scaled highlights, and the relationship that this reinforces between people and the city’s streets, public spaces and parks, canals and riverbanks. This horizontality was recognised as a key characteristic of the city, experienced most poignantly along the panorama of the river Neva.

Despite the complexity of the serial site of St Petersburg, comprising several clusters of monuments and sites, thorough and extensive work has been undertaken recently by the Russian authorities in the restoration of monuments and a number of experts from St Petersburg presented the updating of inventories; reviewing the core and buffer zone boundaries and the height parameters for new development; considering intangible and associative values; and the advances that have been made in information access and associated opportunities for public involvement through the Encyclopaedia of St Petersburg website located at: http://www.encspb.ru/en.

The conference coincided with local, national and international controversy over the almost 400-metre high office tower (design by RMJM, architects, United Kingdom) that Gazprom proposes to construct a few hundred metres across the Neva from the eighteenth century Smolny cathedral and convent (1748-64; Francesco Bartolomeo Rastrelli, architect). This project focused delegates attention on the need for an embracing working concept to enable historic cities to be managed effectively in the age of globalisation and at a time of increasing development pressures, and there was general agreement that historic urban landscapes is an essential concept for St Petersburg.

Conclusion and Recommendations
The participants to the regional conference on “Application of Scientific and Technological Achievements in Management and Preservation of Historic Cities inscribed on the World Heritage List”, taking place in St Petersburg 29 January to 2 February 2007, very much appreciated the efforts of the local counterpart in St Petersburg and the Russian Federation for organizing this important platform for discussion and exchange of information and experiences in the management of historic city centres.

They were impressed by the overall state of conservation of the city of St Petersburg and recognized that despite 300 years of turbulent history, the city has retained an intact townscape and silhouette up to today – a truly remarkable achievement. The participants, among others specifically recommended keeping the current differential height regulations for new constructions within and around the city’s World Heritage limits in order to maintain St Petersburg’s unique characteristic of “horizontality”, which is unprecedented in the world.

They expressed the hope that notwithstanding increasing development pressures and on-going socio-economic change, the local and national authorities would continue their efforts in and commitment to the preservation of this city of outstanding universal value.

Historic Urban Landscapes Debate
Three keynote presentations, by Prof. Whitehand (University of Birmingham, UK), Dr. Fowler (World Heritage Advisor, UK) and Prof. Gabrielli (University of Genoa, Italy) respectively, discussed the general theme of the St. Petersburg meeting, “Are historic urban landscapes a type of Cultural Landscape (as defined under the Operational Guidelines)?” While no in depth discussion took place concerning different types of cities and their development (for instance between ‘organically grown’ cities and planned new settlements), the general conclusion was that indeed historic urban landscapes can be regarded as a type of Cultural Landscape. In particular the presentation of Prof. Gabrielli showed that for several historic cities in Italy already a landscape approach to identification, protection and conservation is being employed with satisfactory results.

To further the discussion and operationalize certain aspects for the development of tools, four main areas of research were identified:

1) Refinement of the definition of ‘historic urban landscape’;
2) Exact definition and description of ‘impacts on values’;
3) Existing tools for assessment of impacts on historic urban landscapes;
4) Relationship between the local and the international in terms of protection and conservation.

Further to this, to inform decision-making in the conservation management of St. Petersburg three workshops addressed key historic city management issues related to the common theme of historic urban landscapes. Their summary conclusions were as follows:

I. Outstanding Universal Value, Authenticity and Integrity
The workshop session focused on the World Heritage concepts of outstanding universal value, authenticity and integrity. Participants referred to these concepts in the Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention.

1. Outstanding Universal Value (OUV):

OUV is so exceptional as to transcend national values and be of common importance to present and future generations of humanity as a whole. The key issue focuses on protecting the values in their entirety based on a system of geological and natural values. Values are not only physical and architectural, but also intangible.

For St. Petersburg the outstanding universal value rests primarily with the imperial city, though other values connected to major events and important citizens were also mentioned. Given the city’s image as a port city and “Venice of the North”, participants emphasized the need to include all of the river, the canals and the embankments within the nominated area.

2. Authenticity:

Authenticity refers to the ability of the site to convey truthfully its historical significance.
This is a necessary condition for supporting outstanding universal value.

For St. Petersburg, authenticity is strongly met. While some participants felt that new interventions from the 19th century onwards obscured to some degree the authenticity of the site, most agreed that the tremendous efforts at reconstruction and attention to accuracy in carrying out that work meant that the authenticity of the property of St Petersburg was intact.

3. Integrity:

Integrity is a measure of the wholeness and intactness of the heritage site. To ensure outstanding universal value, the site must be of adequate size to make a complete representation of the features and characteristics of the property. There was a sense that authenticity and integrity may not always be sufficient to protect a city’s outstanding universal value and that the landscape approach might provide a better protective framework.

For St. Petersburg the participants felt that in general the components and elements contribute to the integrity of the site. A list of components and elements has been drawn up to clarify the initial inscription in the nomination document. In addition it was felt that the application of authenticity and integrity to each component may be too narrow, and it was suggested that a landscape approach would better support the outstanding universal value.

4. Policy issues:

In general, conservation zones including the World Heritage site and supporting conservation areas should be integrated into an overall broad, general plan.

The participants felt that a large bufferzone should be created in St. Petersburg around its historic centre that should include an area sufficient to protect the horizontal character of the viewscape, one of the dominant characteristics of the city, in accordance with the layout of the protective zones.

II. Boundaries and Buffer Zones
World Heritage sites should have a series of boundaries that reflect their outstanding universal value as defined by the criteria, by concept and theme. This should include ‘areas of concern’ responding to the spheres of influence of the local stakeholders and community.

The historic urban landscape, as part of an urban ecosystem, is a means to consider the ensemble of the component individual sites. The evaluation of the historic urban landscape should include a character study through urban morphology and hierarchal visual analyses.

Buffer zones are an ‘added level of protection’, they are not homogeneous and relate to possible threats to the authenticity and integrity of the site; these might include:
Development
Transportation and accessibility
Social pressures
Economic change
Visual and aesthetic impact
Topography

The zones of visual and aesthetic impact need special attention as they represent viewpoints for the image of the city, the genus loci and spirit of the site, its intangibility and its conservation.

The views would include looking in and out of the terrain; arriving and leaving - the river, canals, the sea, the road and rail; the skyline – the open and built view, the “stadtbild”.

Buffer zones will identify threats and mechanisms for their mitigation according to the local legal instruments. Alternative urban policies and strategies should be presented for evaluation.

St. Petersburg: Based on the documentation and analysis prepared by the authorities, a set of boundaries for the outstanding universal value of the site should be presented with special reference to its role as a river city.

An urban morphological survey and hierarchal visual analysis should be extended to the site. Consistent height restrictions should be enforced pending further analysis.

A series of buffer zones should be prepared including, where relevant, the initiation of planning and design alternatives for current projects.

III. General Approach to Preservation of Historic Centres and Key Indicators of Conservation
The definition of outstanding universal value as evolving in World Heritage cities, from site to heritage, from monument to context, the cultural landscape could embrace urban ensembles in the spirit of the city. The group discussed the need to describe the city’s components, its characteristics, and attempting to quantify them for monitoring and assessment purposes. Key indicators will enable cities to find out how successful they are with their conservation efforts and determine whether or not a re-direction would be needed.

In terms of a general approach the factors that work in the city need to be distinguished and mapped, which are social, cultural, economic and ecological. Each factor can be subdivided into a tangible and an intangible aspect.

For St. Petersburg an extensive mapping of the tangible cultural elements exists. This could be complemented with a mapping of the other factors as well. This would help to show the interconnections between these four factors. A number of key indicators were identified:

Cultural-tangible: buildings, open spaces, green spaces, public space, designed ensembles, parks and gardens, composition, silhouette (horizontality with vertical accents), metropolitan/regional planning, transportation and movement

Cultural-intangible: views, events and activities

Social-tangible: accessibility of the city (for living, working, leisure, services) for the population

Social-intangible: quality of the housing units, range of housing categories (social housing, middle incomes, high income), civic pride

Economic-tangible: performance in terms of revenues (taxes, tourism, GDP), expenditures (on conservation), relation to the metropolitan/regional economy

Economic-intangible: marketing potential, image of the city

Ecological-tangible: biodiversity, water, air

Ecological-intangible: water quality, air quality

Different methodologies exist for mapping these indicators (based on facts and figures, questionnaires and cartographic studies). Furthermore, strategies would include the mapping of the key indicators, based on the essential characteristics, awareness raising (general public, participation, education), as well as setting priorities focused on livability, continuity of use, maintenance of buildings and spaces, and the relation with the broader context of the city.

Annex 1. List of Participants
to the Regional Conference of Countries of Eastern and Central Europe
"Management and Preservation of Historic Centers of Cities inscribed on the World Heritage List"

(January 29 – February 2, 2007, Saint Petersburg, the Russian Federation)


Honorable participants
1. Ms. V. Matvienko Governor of Saint Petersburg
2. Mr. M. Piotrovskiy Director, State Museum Hermitage
UNESCO Partner Organizations
1. Mr. Y. Nishimura ICOMOS; Professor of urban planning, University of Tokyo, Japan
2. Mr. J. King Sites Unit Director, ICCROM, Rome, Italy
3. Ms. I. Wiese-von Ofen International Federation for Housing and Planning (IFHP), Bonn, Germany
4. Mr. H. Moggridge International Federation of Landscape Architects (IFLA), London, UK
5. Ms. L. Cox First Vice President, International Union of Architects (UIA), Sydney, Australia
6. Mr. D. Ricard Organization of World Heritage Cities (OVPM), Montreal, Canada
7. Ms. F. Minaidis Organization of World Heritage Cities (OVPM), Greece
External Experts (Working Group on Historic Urban Landscape)
1. Ms. Ch. Cameron Canada Research Chair on Built Heritage, University of Montréal
2. Mr. R. Prud’homme Professor, University of Paris XII, Paris, France
3. Mr. M. Turner Professor, UNESCO Chair for Urban Design and Conservation Studies, Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem
4. Mr. P. Meurs Professor, Delft University of Technology, The Netherlands
5. Mr. Ch. J. Young World Heritage expert, English Heritage, UK
Keynote Speakers
1. Mr. J. W. R. Whitehand Professor, University of Birmingham, UK
2. Mr. P. Fowler World Heritage Advisor, London, UK
3. Mr. B. Gabrielli Professor, University of Genoa, Italy
Invited Academicians
1. Mr. D. Rodwell Rapporteur & Conservation Architect, Edinburgh, UK
2. Mr. A. Chen Professor, University of Minnesota, Minneapolis, USA
3. Mr. M. Bonnette President ICOMOS/Canada, Québèc, Canada
4.

Mr. R. Schäfer

Editor-in-Chief, TOPOS Landscape Magazine, Germany


Regional Experts
1. Mr. A. Grigoryan Head of Agency for Conservation of Historical and Cultural Monuments, Yerevan, Armenia
2. Ms. L. Houseynova Chief Architect, Baku, Azerbaijan
3. Ms. G. Kondratieva Vice-Director of the National Museum-Reserve "Nesvizh", Belarus
4. Ms. U. Maleeva-Damianova National Institute for Culture Monuments, Sofia, Bulgaria
5. Ms. V. Kucova Engineer-architect, National Institute for Protection and Conservation of Culture Heritage, Prague, Czech Republic
6. Ms. L. Kralova Department of the Prague Administration, Prague, Czech Republic
7. Mr. S. Ciocanu President of ICOMOS/Moldova, Kishinev, Moldova
8. Ms. K. Piotrowska-Nosek National Center for Historical Monument Studies and Documentation (KOBiDZ), Warsaw, Poland
9. Mr. J. Purchla Professor, Director of the International Culture Center, Strategy and Communication Department, Krakow, Poland
10. Mr. J. Rimantas Glemza President of ICOMOS/Lithuania, Vilnius, Lithuania
11. Mr. J. Asaris State Inspection on Culture Heritage Protection, Riga, Latvia
12. Mr. A. Kassiteridis ICOMOS/Greece, Greece
World Heritage Committee Members
1. Mr. T. G. Te Heuheu Chair World Heritage Committee, Wellington, New Zealand
2. Mr. H.E. Taungahura Paki World Heritage Committee, Wellington, New Zealand
3. Mr. A. Gillespie Professor at School of Law, University of Waikato, New Zealand
UNESCO Staff (World Heritage Centre and Moscow Office)
1. Mr. F. Bandarin Director of the World Heritage Centre (WHC)
2. Mr. R. van Oers Programme Specialist for Cities/WHC
3. Ms. M. Rössler Chief of Europe Section/WHC
4. Ms. K. Manz Assistant Programme Specialist, Europe Section/WHC
5. Ms. A. Borchi Consultant, WHC
6. Mr. D. Badarch Director of the UNESCO Office in Moscow
7. Ms. V. Kostornichenko Assistant Programme Specialist, UNESCO Moscow Office
Russian Participants
1. Mr. I. Makovetskiy President of the Russian National Committee for World Heritage,
UNESCO Chair in Urban and Architectural Conservation, Moscow
2. Ms. N. Potapova Executive Secretary of the Russian National Committee for WH
3. Ms. L. Lim Program specialist, UNESCO Chair in Urban and Architectural Conservation, Moscow
4. Mr. N. Kassumov Director of the Museum, Derbent

5. Mr. V. Oudovitchenko Executive Secretary, UNESCO Chair in Urban and Architectural Conservation, Moscow
6. Mr. Y. Avrutov Deputy Director, Department of Culture and Tourism, Administration of the Yaroslavl region, Yaroslavl
7. Mr. O. Bykov Deputy Director, Department of Urban and Architectural Protection, Administration of the Yaroslavl region,Yaroslavl
8. Mr. V. Manturov Director, National Centre of the Heritage Trusteeship, Moscow
9. Mr. Y. Magueriya Assistant of programme specialist, UNESCO Chair in Urban and Architectural Conservation, Moscow
10. Ms. N. Almazova Professor, Moscow Architectural Institute, Moscow
11. Mr. V. Krogius Deputy Director, Institute of Historic Towns Reconstruction, Moscow
Official Representatives of the Russian Federation
1. Mr. G. Ordzhonikidze Secretary-General of the National Commission of the Russian Federation for UNESCO, Moscow
2. Mr. V. Shevelev Chief of the UNESCO project in Saint Petersburg, National Commission of the Russian Federation for UNESCO, St. Petersburg
3. Mr. B. Boyarskov Director, Federal Agency for Protection of Culture, Moscow
4. Mr. A. Rabotkevich Head of Department, Federal Agency for Protection of Culture, Moscow
5. Ms. O. Tinina Deputy Chief of Division of Monument Conservation, Federal Agency for Culture, Moscow
6. Ms. I. Smirnova Deputy Chief of Division of Museum-reserve Protection, Federal Agency for Culture, Moscow
7. Mr. K. Zaitsev Chief of Division, State Control of the Cultural Heritage, Federal Agency for Protection of Culture, Moscow
8. Mr. A. Nikiforov Chief of Division, Agency for Protection of Culture, Moscow
9. Mr. V. Kalinin Director, Department of the North-West Region of Russia, Agency for Protection of Culture, St. Petersburg

Participants from Saint Petersburg
1. Ms. V. Dementyeva Chairman, Committee for the State Inspection and Protection of Historic Monuments (CSIPHM), Administration of Saint Petersburg
2. Ms. O. Taratynova Head of Department of Landmark Protection and Use of CSIPHM
3. Mr. A. Komlev Head, Department of Protection Zones of Cultural Heritage Object, CSIPHM
4. Mr. B. Kirikov Head, Department of Public Records of Historical and Cultural Landmarks, CSIPHM
5. Mr. A. Razumov Head, Legal Department, CSIPHM
Experts, Members of Council for Culture Conservation of Saint Petersburg Government
1. Mr. V. Ulitskiy Professor, Head of the City Commission on Submissions and Foundations, Administration of Saint Petersburg
2. Mr. A. Kobak Executive Director, Dmitry S. Likhachev International Charitable Foundation
3. Mr. A. Margolis Chairman, Foundation of Safeguarding of Saint Petersburg
4. Mr. Y. Kurbatov Academician of the Academy of Architecture, Institute of Cultural Protection, Member of Council
5. Mr. V. Lissovskiy Chairman, Branch of Russian Union for Protection of Historical and Cultural Monuments, Saint Petersburg
6. Mr. M. Milchik Deputy Director, Institute of Restoration “Spezproektrestavrazia”, Saint Petersburg
7. Ms. G. Gromova Head, Department of Tourism, Committee for Investments and Strategic Project, Saint Petersburg Government
8. Mr. V. Popov Chairman, Union of Architects, Saint Petersburg
9. Ms. O. Levoshko Senior specialist, Institute of Cultural Protection
10. Ms. M. Alekseeva University of Saint Petersburg
11. Mr. S. Gorbatenko Senior specialist, CSIPHM
12. Mr. O. Ioanissian Senior specialist, Hermitage, member of Council
Observers
1. Mr. C. Karpinski Consul of the Republic of Poland, Head of the Culture Department, Consulate General of the Republic of Poland at Saint Petersburg.


Annex 2. Programme of the
Regional Conference of Eastern and Central European Countries
"Application of Scientific and Technological Achievements in Management and Preservation of Historic Cities inscribed on the World Heritage List"
Sunday
28 January 2007
Arrival of participants, accommodation in Hotel Ambassador
Registration

Monday
29 January 2007
Hermitage Theatre
Chair: Mr. Tumu Te HeuHeu, Chairperson World Heritage Committee

09.30
Official Opening of the Conference with Welcome Addresses by:
V. Matvienko – Governor of Saint Petersburg,
G. Ordjonikidze – Secretary-General of the National Commission of the Russian Federation for UNESCO,
I. Makovetskiy – President of the Russian National Committee for the World Heritage,
D. Badarch – Director of the UNESCO Moscow Office
10.00 – 18.00 Conference Part I:
Are Historic Urban Landscapes a Type of Cultural Landscape ?

10.00 – 11.00 Introductory presentation:
"UNESCO’s Historic Urban Landscape Initiative"
Francesco Bandarin – Director of UNESCO’s World Heritage Centre

11.00 –11.30
Lobby of the Hermitage Theatre Coffee break
11.30 – 12.30 Keynote presentation 1:
"Urban Morphology and Historical Urban Landscapes"
J.W. Whitehand – Professor at the University of Birmingham (UK)
12.30 – 13.30 Keynote presentation 2:
"Historic Urban Landscapes as Cultural Landscapes"
P.J. Fowler – World Heritage Advisor, London (UK)
13.30 – 14.30 Visit of the State Hermitage
14.30 – 15.30 Lunch
15.30 – 16.30
Conference Hall of the Academic Council of the State Hermitage Special Presentation:
"Protecting Important Views? Recent Case Studies from the World Heritage Committee"
Ch. Cameron – Canada Research Chair on Built Heritage, University of Montréal
16.30 – 18.00
Presentations and Debate by the Expert Group on the Theme "Concept of Historic Urban Landscapes: its Definition, its Scope, Boundaries of Historic Landscapes and Usefulness as a Tool for the Safeguarding of Cities in 21st Century"
18.00 – 18.30 D. Rodwell Rapporteur: Key Issues of Presentations and Debate
Tuesday
30 January 2007
Yousupov Palace
Chair: Mr. Tumu Te HeuHeu, Chairperson World Heritage Committee
09.30 - 10.30 Keynote presentation 3:
"Urban Planning facing the Historic Urban Landscape"
B. Gabrielli – Professor of the University of Genoa (Italy)

10.30 – 11.30


Presentations by Country Participants from:
1. Armenia
2. Azerbaijan
3. Czech Republic

Debate on the current situation in the preservation of historic centers and its relations to the Historic Urban Landscape initiative (to provide guidelines and detailed recommendations)

11.30 – 12.00 Coffee break
12.00 – 13.30

Presentations by Country Participants from:
4. Belarus
5. Bulgaria
6. Hungary

Debate on the current situation in the preservation of historic centers and its relations to the Historic Urban Landscape initiative (to provide guidelines and detailed recommendations)

13.30 – 14.30 Lunch

14.30 – 16.30

Presentations by Country Participants from:
7. Moldova
8. Poland
9. Russia

Debate on the current situation in the preservation of historic centers and its relations to the Historic Urban Landscape initiative (to provide guidelines and detailed recommendations)

16.30 – 17.00 Rapporteur: Key Issues of Presentations and Debate

17.00 – 17.15 Closing of Part I of the Conference by the Chairperson

17.15 Dinner
19.00 Mariinskiy theatre



Wednesday
31 January 2007
10.00
Hotel "Ambassador" Excursion to World Heritage properties and objects of restoration in Saint Petersburg


13.00 – 14.30 Lunch

15.30 SMR "Peterhof", SMR "Oranienbaum"

Thursday
1 February 2007

Lomonosov sq., 1
(KGIOP)
Chair: Mr. Michael Turner, Bezalel Academy of Arts, Jerusalem
09.30 – 18.00 Conference Part II:
Management and Preservation of World Heritage Cities in Central and Eastern European Countries

9.30 – 11.00
Special presentation:
The plan and strategy of preservation and restoration of the historic center of Saint Petersburg including boundaries and buffer zone of historic center, preservation of authenticity/integrity and criteria of "outstanding universal value", under which inscription on the World Heritage List was approved, and also key indicators of conservation of the historic center. (By St. Petersburg Representatives)
Discussion

11.00 – 11.30 Coffee break
11.30 – 13.30
General Debate on boundaries and buffer zone of historic center, preservation of authenticity/integrity, Statement of Outstanding Universal Value, key indicators of conservation of historic centres

13.30 –14.30 Lunch
14.30 – 18.00
Shpalernaya st., 56
Water-tower Formation of 3 Working Groups to elaborate guidelines and recommendations on:
- boundaries and buffer zone
- maintenance of authenticity/integrity and criteria of "outstanding universal value",
- general approach to preservation of historic centers and key indicators of conservation

18.00 – 19.30 Dinner


Friday
2 February 2007

Hotel "Ambassador" Chair: Mr. Igor Makovetskiy, President of the Russian National Committee for World Heritage
9.30 – 12.00 Presentation of the 3 Working Groups on their proposals
Debate and elaboration of the Action Plan

12.00 – 13.00 Lunch
13.00 – 15.00 Formulation of the final version of the Action Plan by participants.
Approval of the Conference report and recommendations.
Closing session

18.00 – 19.00
Smolniy Dinner

Saturday
3 February 2007 Departure of participants



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посетителей сегодня: 69
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Мы следим за новостными лентами всех основных агенств, на форуме вы найдете самую свежую информацию и самые свежие новости