www.Ohta-Center.Narod.Ru - НЕЗАВИСИМЫЙ САЙТ НЕБОСКРЕБА НА ОХТЕ СВОБОДНЫЙ ОТ ПОЛИТИКОВ

АвторСообщение
Злой Папа
Человек, который не врет
News Master



Сообщение: 491
Зарегистрирован: 20.06.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 17:10. Заголовок: Русский бунт - Revolt in Russia (Independet )


Русский бунт

Шон Уокер

Independet 17.12.2008

"Газпром" вынашивает планы строительства штаб-квартиры, которая отражала бы его чрезвычайную мощь. Но возведение энергетическим гигантом 67-этажного здания омрачено противоречиями. Проект угрожает статусу Санкт-Петербурга как объекта мирового культурного наследия.
У "Газпрома" есть почти все: свои города, своя авиалиния и даже частная армия. У него почти полмиллиона служащих. А его председатель совета директоров, похоже, станет следующим президентом России. Если какая-нибудь компания и является символом нынешнего экономического подъема России последних лет, то это огромная государственная газовая монополия. Каждый год она закачивает миллиарды долларов доходов в казну Кремля.

Теперь крупнейшая дочерняя компания корпорации "Кремль" хочет построить новую штаб-квартиру, чтобы отразить свою значимость в новой России. И базироваться "Газпром" решил в Санкт-Петербурге, родном городе президента Владимира Путина, председателя совета директоров и вероятного следующего президента страны Дмитрия Медведева и главного управляющего "Газпрома" Алексея Миллера.

Но планы строительства "Охта-центра", как называется предполагаемый комплекс, весьма и весьма противоречивы. Главная часть проекта, разработанного шотландской архитектурной компанией RMJM, это 67-этажный небоскреб высотой почти 400 м. Пятиугольная стеклянная башня будет перекручиваться по мере того, как будет уходить в небо, и будет менять цвет в зависимости от времени суток.

Этот проект вызвал бурное возмущение жителей Петербурга. Они в ярости, что облик малоэтажного города, который они считают одним из самых прекрасных в мире, может быть испорчен огромным современным зданием. Ведущие деятели культуры и архитектуры города также встревожены проектом. Свое недовольство выразило и ЮНЕСКО: организация заявила, что в случае строительства башни статус Санкт-Петербурга как города с мировым наследием может быть поставлен под вопрос.

Ведущий архитектор проекта – Тони Кеттл, отличающийся скромным поведением и мягким шотландским акцентом. В нем не чувствуется ни харизмы, ни раздутого эго многих прославленных архитекторов. Он изо всех сил убеждает мир, что предлагаемое место строительства находится вне исторического центра, что Санкт-Петербург – город шпилей, и что башня поэтому станет лишь продолжением городского пейзажа.

Архитекторы утверждают, что были специально созданы изображения, как башня угрожающе нависнет над разными частями города. Правда, говорит Кеттл, состоит в том, что здание вообще не будет видно с Дворцовой площади, эпицентра города и места расположения Зимнего дворца, где находится музей Эрмитаж.

На самом деле предполагаемое место строительства находится в нескольких милях от центра. Там множество заброшенных складов и рассыпающихся объектов бывшей советской промышленности, так что район просто плачет по программе городского восстановления. Эта башня – лишь часть проекта, там будет еще масса общественных построек, и это место станет новым экономическим сердцем города, наподобие доков Лондона. Но башню будет видно из многих точек Санкт-Петербурга. Ряд набросков, сделанных архитекторами, чтобы показать, сколь малым будет влияние башни на облик города, надо сказать, не вполне убеждает. Эти картинки напоминают наброски из серии "Where's Wally". Только вместо того, чтобы найти в толпе Уолли в полосатом джемпере, здесь нужно отыскать 400-метровую стеклянную башню, выглядывающую из-за пастельных дворцов эпохи барокко. Может, она и не так сильно выделяется на их фоне, как заявляют некоторые критики, но, без сомнения, выглядит неуместно.

Ранее в этом же месяце RMJM устроила презентацию проекта, чтобы убедить сомневающихся, что небоскреб не испортит городского пейзажа. Но Франческо Барандина, директора Центра всемирного наследия ЮНЕСКО, убедить не удалось. "Это визуальное вторжение в пейзаж Петербурга, – полагает он. – 400-метровая башня – это перебор. Это отклонение от истории города – полностью горизонтальной застройки".

Санкт-Петербург был основан в 1703 году, когда Петр Великий решил, что новой, современной России нужна новая, современная столица – "окно в Европу". В течение XVIII века на болотах вырос грандиозный город изысканно украшенных дворцов в стиле неоклассицизма. Индустриализация и коммунизм, конечно, наложили свой отпечаток на этот город: на окраинах много зданий советской эпохи. Но центр остался нетронутым. Это очень не похоже на Москву, где царистское великолепие, конструктивистский утопизм, обшарпанные многоквартирные дома времен Брежнева и новый русский кич можно найти на одной и той же улице.

"Санкт-Петербург – единственный город с архитектурой неоклассицизма в мире, который остался нетронутым, -- говорит Барандин. -- У нас есть возможность сохранить его таким. Зачем же сейчас начинать его менять?"

Он полагает, что слишком рано говорить о том, что может случиться, если здание все-таки будет построено. Но он "не исключает" возможности того, что статус города с мировым наследием будет отозван. "Я уверен, что этому зданию есть альтернативы, -- утверждает он. -- В архитектуре не бывает единственных решений. Всегда можно придумать какую-нибудь замену".

Но окончательное решение будут принимать руководство города и комитет по городскому планированию. И пока ничто не говорит о том, что они ищут какие-то другие варианты. Напротив, они окончательно утверждают планы начала строительства. Они ожидают, что небоскреб будет закончен к 2010 году.

"Вначале мы думали, что здание будет неуместным в нашем городе, – рассказывает Борис Петров, член комитета городского планирования Петербурга. – Но потом мы поняли, что это станет стартовой площадкой для возрождения целого района. И мы решили, что нам нужен этот проект. Время обсуждений закончено".

"Мы начнем строительство в мае", – говорит Николай Танаев, краснолицый директор проекта с зачесанными назад волосами и угрюмым, монотонным голосом. Когда-то он был премьер-министром Киргизии. Теперь его обвиняют там в отмывании денег.

Татьяна Юрьева, представитель "Газпрома", говорит, что компания уверена в начале строительства башни. "Очень многие высшие руководители "Газпрома" родом из Санкт-Петебурга. И, конечно, они хотят вернуться", – говорит она. Единственная причина, по которой окончательное решение не было принято раньше, – это "темные политические силы", которые пытаются использовать в своих целях протесты против башни, нежелательные в сезон выборов. После президентских выборов в марте, добавляет Юрьева, дело должно пойти гораздо быстрее.

Сторонники башни утверждают, что осыпающиеся фасады прекрасного центра Петербурга можно спасти лишь путем новых вложений. Местные власти предполагают, что "Охта-центр" даст мощный старт огромной программе возрождения и что многие другие российские компании переместят свои штаб-квартиры к северо-западу от Москвы.

"В Петербурге – пять миллионов жителей. Городу нужно жить и процветать, – полагает Кеттл. – Он не может застыть во времени, как Венеция".

Британский подрядчик, работающий в компании Bovis, сравнивает этот проект с Лондоном. "Я работал над зданием Canary Wharf. Теперь видны все плюсы того проекта. Это фантастическая идея, которая омолодит разрушенные районы", – считает он.

Кеттл отмечает, что некоторые городские планировщики говорили ему, что башня должна быть еще выше. "Они всегда хотят что-нибудь слишком высокое, – сетует он. – Приходится напоминать им, что и меру иногда нужно знать". "Мера" – его любимое слово. Как будто не он планирует построить колоссальный небоскреб в малоэтажном городе. "Это очень умеренное здание", – повторяет он, перебирая снимки предыдущих проектов RMJM и как будто доказывая, что он не какой-нибудь легкомысленный архитектор, которому лишь бы возвести что-то экстравагантное.

Он болезненно реагирует на заявления, что его проект – дикая затея иностранцев, которые толком не понимают ни самого города, ни его истории. Впервые Кеттл приехал в Петербург еще в середине 1990-х, работая консультантом ЮНЕСКО по сохранению Эрмитажа. Он говорит о Петербурге со страстью. Он вспоминает середину 1990-х как весьма необычную эпоху. "Помню, зашел я как-то в подвал одного старого заброшенного дворца. Там были мастера, которые делали невероятную резьбу по камню. Там они и спали, в этом бывшем бальном зале. А с потолка капала вода. И все здание рассыпалось на части".

Он знает кучу историй об Эрмитаже. В тронном зале, рассказывает он, есть маленькая дырочка прямо над троном. В продолжение всего царствования Екатерины Великой за ней стоял солдат с ружьем, держа под прицелом пространство перед троном. В любой момент он был готов пристрелить через эту дырочку любого, кто осмелится напасть на императрицу. "Работать там было просто потрясающе, – гордо произносит он. – Я знаю такие истории об этом здании, которые известны очень немногим".

По иронии судьбы, именно Михаил Пиотровский, директор Эрмитажа, стал одним из самых резких критиков нового проекта Кеттла. "Санкт-Петербург – один из немногих городов Европы, которым удалось полностью сохранить свой исторический центр, – говорит Пиотровский. – Все высокие здания в этом городе – это церкви. С точки зрения идеологии, было бы странно добавить сюда штаб-квартиру газовой компании".

Пиотровский полагает, что есть две возможности: построить небоскреб, но на пять километров дальше от города, чтобы его не было видно из центра. Или же сохранить избранное место, но построить там не башню, а что-нибудь поскромнее. "Нам определенно нужна новая часть города, которая будет экономически динамичной. Но было бы преступно построить здесь башню", – считает он.

Сравнения с Лондоном, где здания вроде Gherkin и Canary Wharf стали неотъемлемой частью городского пейзажа, неудачны. "Мы не хотим, чтобы Петербург постигла судьба Лондона, чей исторический центр полностью разрушен, – заявил Пиотровский. – Когда смотришь на то, что окружает сейчас Собор святого Павла, сердце кровью обливается. Лондон – худший вариант того, во что может превратиться Санкт-Петербург".


ОРИГИНАЛ СТАТЬИ

http://news.independent.co.uk/europe/article3258025.ece

Revolt in Russia

Gazprom has designs on an HQ that reflects its immense power. But the 67-storey behemoth the energy giant plans to build is mired in controversy – and threatening St Petersburg's World Heritage status. Shaun Walker reports

Independet Published: 17 December 2007

Gazprom has almost everything – its own cities, its own airline, and even its own private army. It has nearly half a million employees, and the chairman of the board seems set to become the next president of Russia. If any company is synonymous with Russia's economic boom in recent years, it's the sprawling state-controlled gas monopoly, which pumps billions of dollars of revenues into the Kremlin's coffers each year.

Now, the biggest subsidiary of Kremlin Inc wants new headquarters to reflect its importance in the new Russia, and wants to build it in St Petersburg, home town of President Vladimir Putin, the chairman of the board, Dmitry Medvedev, Russia's probable next president, and Alexei Miller, Gazprom's CEO.

But the plans for the Okhta Centre, as the proposed complex is called, are more than a little controversial. Designed by Scottish architects RMJM, the centrepiece of the project is a 67-floor skyscraper that will be nearly 400m tall; a pentagonal glass needle that twists as it reaches for the sky, changing colour at different times of the day.

The project has provoked outrage among Petersburgers, who are furious that the low-rise skyline of the city they consider to be one of the most beautiful in the world could be blighted by such a huge modern building. Leading cultural and architectural figures in the city have also expressed their dismay at the project, as has Unesco, which has even gone as far as to suggest that St Petersburg's World Heritage status might be at risk if the skyscraper goes ahead.

The project's lead architect is Tony Kettle, who with his understated demeanour and soft Scottish accent exudes neither the charisma nor the inflated ego of many big-name architects. He is at great pains to point out that the proposed site for the project is out of the historical centre, and that St Petersburg is a city of spires, making the tower a continuation of the cityscape, rather than an aberration.

The architects claim that a series of doctored pictures were produced showing the tower looming menacingly over different parts of the city. The truth, says Mr Kettle, is that it won't be visible at all from Palace Square, the epicentre of the city and home of the Winter Palace, which houses the Hermitage Museum.

In fact, the building site is a few miles out of the centre, in an area full of abandoned warehouses and crumbling Soviet-era industry – an area crying out for an urban regeneration scheme. The tower is just one part of the project, which will also contain a huge variety of public amenities and be the starting point for a new economic hub in the mould of London's Docklands. But the tower will be visible from many parts of St Petersburg, and a series of images displayed by the architects to show how minimal its influence will be are not fully convincing. The shots are reminiscent of "Where's Wally" sketches – except that instead of spotting the stripy-jumpered Wally in the crowd, one has to spot the 400m-tall glass needle poking out from behind the pastel-coloured Baroque palaces. It might not be as prominent as some critics have claimed, but it certainly looks out of place.

Earlier this month, RMJM gave a presentation about the project, aimed at convincing the doubters that the skyscraper is not out of keeping with the city. But Francesco Barandin, director of Unesco's World Heritage Centre, is not convinced. "It's a visual intrusion on the landscape of St Petersburg," he says. "A 400m tower is excessive. It's a deviation from the history of the city – a fully horizontal city."

St Petersburg was founded in 1703, when Peter the Great decided that a new, modern Russia needed a new, modern capital – a "Window on Europe". Over the course of the 18th century a grandiose city of ornate Neoclassical palaces grew up around a grid of canals. Industrialisation and Communism did leave their mark on St Petersburg – its outskirts are full of Soviet-era buildings – but the centre remained untouched. This is a far cry from Moscow, where Tsarist grandeur, constructivist utopianism, shabby Brezhnev-era apartment blocks and new Russian kitsch can all be found on the same street.

"St Petersburg is the only Neoclassical city in the world that has survived intact," says Mr Barandin. "We have a chance to keep it that way – why should we start altering it now?"

He says that it's too early to talk about what might happen if the building does go ahead, but that he "can't exclude" the possibility that the city's World Heritage status would be revoked. "I'm sure there are alternatives to this building," he says. "In architecture there is never one solution. You always have to work on alternatives."

But the final decision lies with the city's administration and planning committee, and the signs are that they are not considering any other options, but in

stead are finalising plans to begin building work. They expect the skyscraper to be finished by 2010.

"At the start we thought the building was out of place in our city," says Boris Petrov, a member of the city's planning committee. "But then we understood that this would act as a springboard to regenerate a whole area, and became convinced we need this project. The period of discussion is over."

"We think that we'll start construction in May," says Nikolai Tanayev, the project's CEO. A ruddy-faced man with a swept-back rooster quiff and a dour monotonous voice, he used to be prime minister of Kyrgyzstan, where he is now accused of money laundering.

Tatyana Yurieva, a spokesman for Gazprom, says that the company is confident that the building will go ahead. "A lot of the top managers at Gazprom are from St Petersburg, and of course they want to return," she says. The only reason a final decision has not been taken sooner is that "dark political forces" were trying to jump on the bandwagon of protests about the tower – undesirable in an election season. After the presidential elections in March, says Ms Yurieva, things are likely to get moving much more quickly.

Supporters of the tower say that the crumbling façades of St Petersburg's beautiful centre can only be saved with new investment. Local officials envision that the Okhta Centre will kick-start a huge revitalisation programme and that many other Russian companies will move their headquarters north from Moscow.

"St Petersburg is a city of 5 million people; it has to live and thrive," says Mr Kettle. "It can't be a time capsule like Venice."

A British contractor, working for Bovis, compared the project to London. "I worked on Canary Wharf and you can see the benefits it has brought. This is a fantastic project to rejuvenate a ruined area," he said.

Mr Kettle notes that some of the city planners had told him that the tower should be even higher. "They always want go over the top here," he says. "You have to remind them that restraint is sometimes good." "Restraint" is a word that he likes to use frequently, almost as though he is in denial that he is a man planning to build a colossal skyscraper in a low-rise city. "This is a very restrained building," he says repeatedly as he flicks through slides of previous RMJM projects, as if to prove a point that he is not simply a party-trick architect with an extravagant office to build.

He's sensitive to claims that his is a wild project imposed by foreigners that don't really understand St Petersburg and its history. Mr Kettle first came to the city in the mid-1990s, and was working as a consultant for Unesco on the preservation of the Hermitage. He talks with passion about the city, and remembers the mid-1990s as an extraordinary time. "I remember walking into the cellar of an old abandoned palace; there were these artisans who were making incredible stone carvings. They slept there, in this decaying ballroom, with water dripping from the ceiling and the whole building falling apart."

He's also full of anecdotes about the Hermitage. In the throne room, he says, there is a small hole above the throne itself, where throughout the entire rein of Catherine the Great a soldier would stand guard and point his rifle at the space in front of the seat, ready to shoot any intruders. "It was an amazing experience to work there," he says proudly. "I know things about that building that not many people know."

Ironically, it's Mikhail Piotrovsky, the director of the Hermitage, who is one of the sharpest critics of Mr Kettle's new project. "St Petersburg is one of the few cities in Europe where the historical centre has been fully preserved," says Mr Piotrovsky. "All the tall buildings in this city are churches. It doesn't seem very ideologically savoury to add the headquarters of a gas company to that."

Mr Piotrovsky says there are two options – build the skyscraper, but five kilometres further out of the city, so that it's not visible from the centre, or keep the current location but lose the tower. "We definitely need a new part of the city that will be economically dynamic, but it's criminal to build it there," he says.

Comparisons with London, where buildings like the Gherkin and Canary Wharf have become an integral part of the cityscape, don't go down well. "We don't want the fate of St Petersburg to be like the fate of London, where the whole historical centre is completely destroyed," says Mr Piotrovsky. "When you look at what surrounds St Paul's now, it's a tragedy. London is the worst possible example for St Petersburg."


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Новых ответов нет


Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посетителей сегодня: 144
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Мы следим за новостными лентами всех основных агенств, на форуме вы найдете самую свежую информацию и самые свежие новости